Discussione:
[OT][TV] Finale di Breaking Bad e domanda ovvia
(troppo vecchio per rispondere)
Snowball
2012-09-05 08:05:51 UTC
Permalink
Visto ieri e pisciato addosso.
La domanda apparirà ovvia ma vorrei capire il ragionamento che fa (farà)
Hank per collegare il libro sul cesso al block notes.

I FATTI - CITAZIONE E DEDICA

Hank dopo uccisione di Gale trova block notes. Dentro tra tutta la
chimica trova una citazione di Whitman firmata WW (una roba tipo "il
sentiero, la luce e non mi ricordo cosa") si chiede e chiede anche a
Walt chi sia sto WW. Ora io non ho rivisto episodio, ma mi pare di
ricordare che Walt dopo avergli ironicamente risposto "mi hai preso!"
gli suggerisse appunto che fosse una citazione di Whitman. Caso chiuso.

Ai tempi, Gale aveva regalato libro di Whitman a Walt con DEDICA "Al mio
altro WW preferito, è un onore lavorarti accanto". Walt non lo butta
perché suo ego viene nutrito da grande ammirazione.

L'equivoco nasce per chi, come me, ha visto episodio con i sottotitoli
perché quello che Hank dice mentre legge la DEDICA non è la traduzione
della dedica ("al mio altro WW preferito, onore lavorare con te") ma la
CITAZIONE del block notes ("sentiero luce blabla").

Ora mi chiedevo, che ragionamento (pur ovvio) farà Hank per collegare
DEDICA e CITAZIONE e quindi Gale a Walt? Whitman come comune
denominatore? WW come Walter White e come Walt Whitman? Confronto
calligrafie libro e block notes?

La Vostra.
Turbosvita
2012-09-05 08:36:18 UTC
Permalink
Post by Snowball
Visto ieri e pisciato addosso.
La domanda apparirà ovvia ma vorrei capire il ragionamento che fa (farà)
Hank per collegare il libro sul cesso al block notes.
I FATTI - CITAZIONE E DEDICA
Hank dopo uccisione di Gale trova block notes. Dentro tra tutta la
chimica trova una citazione di Whitman firmata WW (una roba tipo "il
sentiero, la luce e non mi ricordo cosa") si chiede e chiede anche a
Walt chi sia sto WW. Ora io non ho rivisto episodio, ma mi pare di
ricordare che Walt dopo avergli ironicamente risposto "mi hai preso!"
gli suggerisse appunto che fosse una citazione di Whitman. Caso chiuso.
Ai tempi, Gale aveva regalato libro di Whitman a Walt con DEDICA "Al mio
altro WW preferito, è un onore lavorarti accanto". Walt non lo butta
perché suo ego viene nutrito da grande ammirazione.
L'equivoco nasce per chi, come me, ha visto episodio con i sottotitoli
perché quello che Hank dice mentre legge la DEDICA non è la traduzione
della dedica ("al mio altro WW preferito, onore lavorare con te") ma la
CITAZIONE del block notes ("sentiero luce blabla").
Ora mi chiedevo, che ragionamento (pur ovvio) farà Hank per collegare
DEDICA e CITAZIONE e quindi Gale a Walt? Whitman come comune
denominatore? WW come Walter White e come Walt Whitman? Confronto
calligrafie libro e block notes?
La Vostra.
dici che inizia a fare tutti i collegamenti di quello che è successo nelle
varie stagione visto che hank non è un fesso:
- acquisto autolavaggio
- auto sportive
- cure mediche
- casini con skyler
--
questo articolo e` stato inviato via web dal servizio gratuito
http://www.newsland.it/news segnala gli abusi ad ***@newsland.it
Great Teacher Onizuka
2012-09-05 08:43:45 UTC
Permalink
"Turbosvita" <***@libero.it> ha scritto nel messaggio news:k272r1$nqt$***@news.newsland.it...

S

P

O

I

L

E

R
Post by Turbosvita
dici che inizia a fare tutti i collegamenti di quello che è successo nelle
- acquisto autolavaggio
acquisto pulito
Post by Turbosvita
- auto sportive
la prima l'ha bruciata le altre sono in leasing prese tramite autolavaggio
Post by Turbosvita
- cure mediche
dovrebbero ancora sapere che gliele ha pagate l'amico
Post by Turbosvita
- casini con skyler
giustificati con la relazione con beneke

magari ci saranno altre cose che adesso ci sono sfuggite
--
Great Teacher Onizuka
Berretto
2012-09-05 09:16:15 UTC
Permalink
Post by Great Teacher Onizuka
S
P
O
I
L
E
R
acquisto pulito
Sicuro? Non costava poco, dissero forse per il gioco d'azzardo?
Post by Great Teacher Onizuka
magari ci saranno altre cose che adesso ci sono sfuggite
SI ok, però una volta che collega Walter a Gale, anche insicuro, mette
insieme tutto, sono troppe coincidenze per dire "Sarà un caso".
MEttici pure che è un genio della chimica..
Great Teacher Onizuka
2012-09-05 09:46:45 UTC
Permalink
Post by Berretto
Post by Great Teacher Onizuka
S
P
O
I
L
E
R
acquisto pulito
Sicuro? Non costava poco, dissero forse per il gioco d'azzardo?
Post by Great Teacher Onizuka
magari ci saranno altre cose che adesso ci sono sfuggite
SI ok, però una volta che collega Walter a Gale, anche insicuro, mette
insieme tutto, sono troppe coincidenze per dire "Sarà un caso".
MEttici pure che è un genio della chimica..
alla fine ricollegherà tutto, basta sapere solo il come
:-)))
--
Great Teacher Onizuka
Berretto
2012-09-05 08:43:50 UTC
Permalink
si chiede e chiede anche a Walt chi sia sto WW. Ora io non ho rivisto episodio, ma mi pare di
ricordare che Walt dopo avergli ironicamente risposto "mi hai preso!"
gli suggerisse appunto che fosse una citazione di Whitman. Caso chiuso.
Si, dovrebbe averglierlo detto lui.
Ora mi chiedevo, che ragionamento (pur ovvio) farà Hank per collegare
DEDICA e CITAZIONE e quindi Gale a Walt? Whitman come comune
denominatore? WW come Walter White e come Walt Whitman? Confronto
calligrafie libro e block notes?
Ma quale citazione intendi? Quella che ricorda Hank "To WW, my star, my
perfect silence" mi pare una frase di Gale scritta da qualche parte,
nessuna citazione.

In ogni modo, di prove concrete zero, sicuramente esce da bagno, fa
finta di niente e inizia a pedinarlo.

GB lo ricollega subito a Gale, vuoi per Withman, vuoi per quel "other
WW", troppe coincidenze. Poi accenna al lavoro insieme, Walter a scuola
non c'è più, il lavaggio manco. E poi ovviamente la calligrafia, ci
mette un attimo a vedere che è lo stesso. Tante piccole cose, non può
essere una coincidenza.
Poi se ci aggiungi i soldi che magicamente compaiono (ok, gioco
d'azzardo dicono, ma insomma, tra terapia per il cancro, macchine,
terapia per Hank, autolavaggio, niente più lavoro per lui), Jesse che
già era stato pizzicato da Hank, la crisi tra Skyler e Walter..
Snowball
2012-09-05 08:57:13 UTC
Permalink
Post by Berretto
Ma quale citazione intendi? Quella che ricorda Hank "To WW, my star, my
perfect silence" mi pare una frase di Gale scritta da qualche parte,
nessuna citazione.
In ogni modo, di prove concrete zero, sicuramente esce da bagno, fa
finta di niente e inizia a pedinarlo.
GB lo ricollega subito a Gale, vuoi per Withman, vuoi per quel "other
WW", troppe coincidenze. Poi accenna al lavoro insieme, Walter a scuola
non c'è più, il lavaggio manco. E poi ovviamente la calligrafia, ci
mette un attimo a vedere che è lo stesso. Tante piccole cose, non può
essere una coincidenza.
Poi se ci aggiungi i soldi che magicamente compaiono (ok, gioco
d'azzardo dicono, ma insomma, tra terapia per il cancro, macchine,
terapia per Hank, autolavaggio, niente più lavoro per lui), Jesse che
già era stato pizzicato da Hank, la crisi tra Skyler e Walter..
Risposta perfetta. Grazie.
Snowball
2012-09-05 08:57:57 UTC
Permalink
Post by Berretto
Ma quale citazione intendi? Quella che ricorda Hank "To WW, my star, my
perfect silence" mi pare una frase di Gale scritta da qualche parte,
nessuna citazione.
Si ecco non mi ricordavo sta parte.
Questa è una dedica di Gale a Whitman o a White?
Berretto
2012-09-05 09:13:51 UTC
Permalink
Post by Snowball
Si ecco non mi ricordavo sta parte.
Questa è una dedica di Gale a Whitman o a White?
Non credo a Walter, perchè lui è l'altro WW (con tanto di
sottolineatura). Sinceramente non ricordo, ma da quello che pensa Hank
darei per scontato che fosse una dedica a Withman.. Gale non è che fosse
sta persona tanto a posto (ricordi il video dove canta?)
mAx.71
2012-09-05 09:43:55 UTC
Permalink
Post by Snowball
Ora mi chiedevo, che ragionamento (pur ovvio) farà Hank per collegare
DEDICA e CITAZIONE e quindi Gale a Walt? Whitman come comune
denominatore? WW come Walter White e come Walt Whitman? Confronto
calligrafie libro e block notes?
"To my other favorite W.W. It’s an honour working with you. Fondly, G.B"

Il collegamento è ovvio ed è pure triplo: su White (il libro e quindi la
dedica sono sicuramente per lui), su Whitman (è un libro di poesie di
Whitman) e su Gale Boetticher (G.B.).

Ma scommetto che l'arrampicata sullo specchio sarà su quel "G.B.":
faranno dire a White qualche cagata tipo "Ma no, G.B. è Gino Bramieri,
l'ho conosciuto nel mio viaggio in Italia negli anni 70!" e
Hank "AAAAAAAAAAAH! GIUSTO!".

Nel caso invece non lo convinca c'è sempre il veleno nella presa di
corrente.
--
tadb
SIRCIARLY
2012-09-05 11:16:27 UTC
Permalink
Post by mAx.71
Post by Snowball
Ora mi chiedevo, che ragionamento (pur ovvio) farà Hank per collegare
DEDICA e CITAZIONE e quindi Gale a Walt? Whitman come comune
denominatore? WW come Walter White e come Walt Whitman? Confronto
calligrafie libro e block notes?
"To my other favorite W.W. It’s an honour working with you. Fondly, G.B"
Il collegamento è ovvio ed è pure triplo: su White (il libro e quindi la
dedica sono sicuramente per lui), su Whitman (è un libro di poesie di
Whitman) e su Gale Boetticher (G.B.).
faranno dire a White qualche cagata tipo "Ma no, G.B. è Gino Bramieri,
l'ho conosciuto nel mio viaggio in Italia negli anni 70!" e
Hank "AAAAAAAAAAAH! GIUSTO!".
Nel caso invece non lo convinca c'è sempre il veleno nella presa di
corrente.
--
tadb
ma la cosa particolare è che NON CI SONO PROVE. L'uniche persone che possono incastrarlo sono la moglie e Jesse e non penso che parleranno e anche se lo dovessero fare lui le ucciderebbe entrambe.
Anche se collegasse il tutto non avrebbe nessuna prova.anche veleno nella presa serve a nulla se non leva per usarla con Jesse per farlo parlare.
E qui che io sono curioso, voglio vedere Jesse cazzo fa quando scopre che è stato WW a lasciare morire tipa nel sonno, ad avvelenare bimbo ecc ecc
Ma55iMo
2012-09-06 14:47:01 UTC
Permalink
Post by Snowball
La Vostra.
ma soprattutto: perché uno tiene 'foglie d'erba' al cesso?
Trappole sul Finale
2012-09-06 19:49:10 UTC
Permalink
Post by Snowball
La Vostra.
I miei luridi due cent...
Posso andare un po' oltre a quanto detto, che trovo comunque giusto?
A mio avviso la chiusura perfetta, con quasi tutto che si sistemava era alla
fine della quarta stagione. I White intraprendevano la carriera remunerativa
di lavamacchine (avevano detto che gli affari andavano meglio di quanto si
aspettavano), Jesse era sistemato, anche gli in-law stavano a posto.
Dicevo quasi tutto perché non credo sia possibile che una serie del genere,
prodotta in America non ce lo scordiamo, possa finire con la riabilitazione
di un tizio che ha fatto i soldi con la produzione e il traffico di droga. Se
tutto questo è vero non ci saranno le morti di Hank e Skyler, piuttosto
quella di Walter o, meglio, lo rinchiuderanno in qualche cella del più bieco
carcere del new mexico dove sarà schifato anche dai figli.
--
Stefano
Loading...